Aller au contenu principal
Tomber de Charybde en Scylla

Cette expression signifie qu'en voulant eviter un peril ou resoudre un probleme, on se retrouve confronte a un autre danger ou inconvenient plus grave. Elle illustre un dilemme ou un choix cornelien entre deux maux, ou l'issue est nefaste dans les deux cas. Elle souligne l'impuissance face a une situation ou toute issue semble mauvaise.

L'origine de cette expression remonte a la mythologie grecque, plus precisement a l'Odyssee d'Homere (VIIIe siecle avant J.-C.). Dans le recit, Ulysse, lors de son voyage de retour vers Ithaque, doit traverser le detroit de Messine, entre l'Italie et la Sicile. Ce passage est garde par deux monstres marins terrifiants. D'un cote, Scylla, un monstre a six tetes et douze pieds, tapie dans une grotte sur une falaise, qui devore les marins passant a sa portee. De l'autre, Charybde, un tourbillon monstrueux qui engloutit les navires trois fois par jour. Ulysse, conseille par Circe, choisit de passer plus pres de Scylla, sacrifiant six de ses hommes, pour eviter la perte totale de son navire dans le gouffre de Charybde. L'expression, sous la forme latine "Incidis in Scyllam cupiens vitare Charybdim" (Tu tombes sur Scylla en voulant eviter Charybde), apparait au Moyen Age, notamment dans le Roman d'Alexandre d'Alexandre de Paris (XIIe siecle). Elle entre dans la langue francaise classique au XVIIe siecle, popularisee par les ecrivains et les erudits qui puisaient dans les references antiques. Son sens a peu evolue, designant toujours un choix impossible entre deux perils.

Exemple 1: En changeant d'itineraire pour eviter les embouteillages, il est tombe dans des travaux: c'est tomber de Charybde en Scylla.

Exemple 2: Le PDG a licencie le directeur financier pour reduire les couts, mais le nouveau a engage des consultants encore plus chers: ils sont tombes de Charybde en Scylla.

Exemple 3: Pour eviter une dispute avec ton frere, tu as cache son jeu, et maintenant il t'accuse de vol: tu es tombe de Charybde en Scylla.

Exemple 4: Il pensait echapper a la paperasserie en deleguant, mais il passe maintenant son temps a controler les delegations: un vrai cas de Charybde et Scylla.

Exemple 5: - J'ai quitte cet appartement bruyant pour un plus calme, mais il est plein de moisissures. - Eh bien, tu es tombe de Charybde en Scylla!

📚

"Tomber de Charybde en Scylla"

soutenupopulairecollegeXIIe siecle (forme latine medievale), XVIIe siecle pour l'usage courant en francais.

Signification

Eviter un danger pour tomber dans un autre encore pire, ou echapper a un probleme pour se retrouver dans une situation plus difficile.

Cette expression signifie qu'en voulant eviter un peril ou resoudre un probleme, on se retrouve confronte a un autre danger ou inconvenient plus grave. Elle illustre un dilemme ou un choix cornelien entre deux maux, ou l'issue est nefaste dans les deux cas. Elle souligne l'impuissance face a une situation ou toute issue semble mauvaise.

Origine

L'origine de cette expression remonte a la mythologie grecque, plus precisement a l'Odyssee d'Homere (VIIIe siecle avant J.-C.). Dans le recit, Ulysse, lors de son voyage de retour vers Ithaque, doit traverser le detroit de Messine, entre l'Italie et la Sicile. Ce passage est garde par deux monstres marins terrifiants. D'un cote, Scylla, un monstre a six tetes et douze pieds, tapie dans une grotte sur une falaise, qui devore les marins passant a sa portee. De l'autre, Charybde, un tourbillon monstrueux qui engloutit les navires trois fois par jour. Ulysse, conseille par Circe, choisit de passer plus pres de Scylla, sacrifiant six de ses hommes, pour eviter la perte totale de son navire dans le gouffre de Charybde. L'expression, sous la forme latine "Incidis in Scyllam cupiens vitare Charybdim" (Tu tombes sur Scylla en voulant eviter Charybde), apparait au Moyen Age, notamment dans le Roman d'Alexandre d'Alexandre de Paris (XIIe siecle). Elle entre dans la langue francaise classique au XVIIe siecle, popularisee par les ecrivains et les erudits qui puisaient dans les references antiques. Son sens a peu evolue, designant toujours un choix impossible entre deux perils.

Etymologie

Charybde: Du latin Charybdis, issu du grec ancien Kharybdis, nom du monstre marin tourbillon. Scylla: Du latin Scylla, issu du grec ancien Skulla, nom du monstre rocheux a tetes multiples. L'expression est une adaptation d'un vers latin medieval.

Exemples d'utilisation

  • "Exemple 1: En changeant d'itineraire pour eviter les embouteillages, il est tombe dans des travaux: c'est tomber de Charybde en Scylla."
  • "Exemple 2: Le PDG a licencie le directeur financier pour reduire les couts, mais le nouveau a engage des consultants encore plus chers: ils sont tombes de Charybde en Scylla."
  • "Exemple 3: Pour eviter une dispute avec ton frere, tu as cache son jeu, et maintenant il t'accuse de vol: tu es tombe de Charybde en Scylla."
  • "Exemple 4: Il pensait echapper a la paperasserie en deleguant, mais il passe maintenant son temps a controler les delegations: un vrai cas de Charybde et Scylla."
  • "Exemple 5: - J'ai quitte cet appartement bruyant pour un plus calme, mais il est plein de moisissures. - Eh bien, tu es tombe de Charybde en Scylla!"

Synonymes / Expressions similaires

Sortir de la poele pour tomber dans le feuEchapper a la peste pour choir dans le choleraEntre le marteau et l'enclume

↔️Expressions de sens oppose

Tirer son epingle du jeuTrouver une issue favorableEchapper belle

Conseils d'utilisation

Employez cette expression pour decrire une situation ou une tentative de solution aggrave le probleme. Elle convient a un registre litteraire, professionnel ou de conversation cultivee. On peut aussi la rencontrer sous la forme inverse "Tomber de Scylla en Charybde", mais la premiere est plus frequente.

🎭Contexte culturel

Reference constante dans la litterature (Rabelais, La Fontaine, Voltaire l'ont utilisee). Elle apparait dans des analyses politiques ou economiques pour decrire des dilemmes. Peu presente dans la culture populaire moderne, elle reste une reference classique.

Erreurs a eviter

Inverser l'ordre des noms (Scylla et Charybde) n'est pas une erreur grave, mais l'ordre traditionnel est Charybde puis Scylla. Confondre les deux monstres: Charybde est le tourbillon, Scylla le monstre a tetes. Eviter de l'utiliser dans un contexte trop familier ou elle pourrait paraitre pedante.

📚
Categorie
populaire
📝
Registre
soutenu
🎓
Niveau
college
courante

Expressions liees

Entre deux feuxLe choix du moindre malUn dilemme cornelien

Autres expressions commencant par T

TVoir toutes les expressions en T

Explorer par categorie

Parcourez notre dictionnaire complet des expressions françaises

EdTech AI Assistant