Aller au contenu principal

Expression française · Sentiments

« Se prendre un vent »

🔥 Sentiments⭐ Niveau 2/5📜 XXe siècle💬 familier📊 Fréquence 4/5

Être ignoré ou rejeté par quelqu'un, généralement après une tentative de contact.

Littéralement, cette expression évoque l'idée de recevoir un coup de vent en pleine figure. Au sens figuré, elle signifie subir un refus ou un rejet, souvent de manière brutale ou sans ménagement. On l'utilise quand on essaie d'entrer en contact avec quelqu'un (par message, en personne, par téléphone) et que cette personne ne répond pas ou nous évite délibérément. L'expression implique généralement une certaine humiliation ou déception.

💡

Morale / leçon de vie

Cliquez pour révéler →

Ne prends pas personnellement les silences ou refus des autres - parfois les gens sont simplement occupés ou dans un mauvais jour. Si quelqu'un t'ignore régulièrement, c'est peut-être le signe qu'il faut passer à autre chose.

✨ Étymologie

L'expression vient du monde de la navigation et du sport, où 'prendre un vent' signifie littéralement recevoir de l'air en mouvement. Le 'vent' symbolise ici le vide, l'absence de réponse, comme si on parlait dans le vide. La forme pronominale 'se prendre' renforce l'idée d'une action subie passivement.

Années 1960Origine sportive

L'expression apparaît d'abord dans le vocabulaire sportif, notamment en cyclisme et en navigation, où 'prendre un vent' signifie littéralement être ralenti par le vent contraire. Les sportifs l'utilisaient métaphoriquement pour parler d'un échec ou d'une difficulté.

Années 1970-1980Popularisation dans le langage jeune

L'expression quitte le domaine sportif pour entrer dans le langage familier des jeunes. Elle se spécialise dans le sens de 'se faire ignorer', particulièrement dans les contextes de drague ou de relations sociales. Les premières attestations écrites dans ce sens datent de cette période.

Années 1990 à aujourd'huiGénéralisation et usage courant

L'expression se diffuse largement dans toute la francophonie. Elle est aujourd'hui comprise par toutes les générations et utilisée dans divers contextes (amoureux, professionnel, amical). Son usage s'est étendu au-delà de la simple drague pour désigner tout type de rejet ou d'ignorance.

🤓

Le saviez-vous ?

Dans certaines régions de France, particulièrement dans le Sud, on utilise une variante humoristique : 'se prendre une bise' (en référence au mistral, vent violent qui souffle en Provence). Cette version régionale montre comment les expressions s'adaptent aux réalités locales tout en conservant leur sens initial.

J'ai envoyé trois messages à Léa pour lui proposer d'aller au cinéma, mais je me suis pris un vent total - elle n'a même pas répondu.

🎒 AdoTentative de drague ratée par messages

Quand j'ai demandé au prof s'il pouvait m'expliquer encore une fois l'exercice, je me suis pris un vent - il m'a juste dit de relire la leçon.

📚 ScolaireÉlève ignoré par son professeur

J'ai proposé à mon frère de venir manger chez nous ce week-end, mais je me suis pris un vent : il avait déjà prévu autre chose sans me prévenir.

🏠 FamilialInvitation familiale déclinée sans explication

J'ai contacté cinq fois le service client pour ce problème, mais à chaque fois je me prends un vent - personne ne me rappelle.

💼 ProClient ignoré par un service après-vente

🎓 Conseils d'utilisation

Utilise cette expression dans des contextes informels avec des amis ou en famille. Elle convient bien pour raconter une déception sociale avec humour. Évite de l'employer dans des situations formelles ou professionnelles sérieuses.

📺

Séries TV

Dans la série 'Skam France', plusieurs personnages 'se prennent un vent' quand ils tentent de contacter quelqu'un par message sans obtenir de réponse. Ces scènes illustrent bien l'anxiété sociale des adolescents face au silence numérique.

🎵

Musique

Le rappeur Nekfeu utilise l'expression dans son titre 'Reuf' : 'J'lui ai écrit, j'me suis pris un vent'. La chanson évoque les relations compliquées entre frères et les silences qui blessent.

📱

Réseaux sociaux

Sur TikTok et Instagram, le hashtag #Seprendreunvent est utilisé dans des vidéos humoristiques qui recréent des situations de rejet, souvent avec des mimes exagérés pour montrer la déception.

🇬🇧

Anglais : To be left on read

Littéralement 'être laissé en lecture'. Spécifique aux messages où on voit que la personne a lu le message mais ne répond pas.

🇪🇸

Espagnol : Dar calabazas a alguien

Littéralement 'donner des citrouilles à quelqu'un'. Expression ancienne qui signifie rejeter les avances amoureuses de quelqu'un.

🇮🇹

Italien : Essere ignorato

Littéralement 'être ignoré'. L'italien utilise l'expression directe sans métaphore, mais le sens est identique.

🇩🇪

Allemand : Eine Abfuhr bekommen

Littéralement 'recevoir un refus'. Expression courante pour dire qu'on s'est fait rejeter ou éconduire.

🇯🇵

Japonais : 既読スルー (kidoku surū)

Terme des jeunes signifiant 'passer après lecture'. Spécifique aux applications de messagerie où on voit que le message a été lu mais pas répondu.

'Se prendre un vent' signifie être ignoré ou rejeté par quelqu'un, généralement après avoir tenté de le contacter. L'expression évoque métaphoriquement l'idée de parler dans le vide, comme si vos paroles étaient emportées par le vent sans atteindre leur destinataire. On l'utilise souvent dans des contextes de drague ratée ou de tentatives de contact infructueuses.
L'expression 'se prendre un vent' trouve son origine dans le vocabulaire sportif des années 1960, notamment en cyclisme et navigation, où elle signifait littéralement être ralenti par le vent contraire. C'est dans les années 1970-1980 qu'elle a été reprise par les jeunes pour désigner métaphoriquement le fait de se faire ignorer ou rejeter. La métaphore du vent symbolise le vide et l'absence de réponse.
Vous pouvez utiliser 'se prendre un vent' dans des contextes informels pour décrire une situation où vous êtes ignoré. Exemple : 'J'ai envoyé un message à mon ami pour prendre des nouvelles, mais je me suis pris un vent - il n'a jamais répondu.' L'expression s'emploie généralement à la forme pronominale ('se prendre') et convient mieux aux conversations entre amis ou en famille qu'aux situations professionnelles formelles.
📝

Prépare ton brevet !

Révise les expressions françaises sur allobrevet.fr

Aller →

⚠️ Erreurs à éviter

Ne confonds pas avec 'prendre l'air' (sortir se promener) ou 'avoir le vent en poupe' (réussir). Certains croient à tort que 'se prendre un vent' signifie seulement être rejeté amoureusement, alors que l'expression s'applique à tout type d'ignorance ou de refus.

🔗

Continue ton exploration

Expressions dans le même univers

📋 Fiche expression
Catégorie

Sentiments

Difficulté

⭐⭐ Facile

Époque

XXe siècle

Registre

familier

Que signifie 'se prendre un vent' dans une conversation entre ados ?

🃏 Flashcard1/4

« Se prendre un vent »

Touche pour retourner

Être ignoré ou rejeté par quelqu'un, généralement après une tentative de contact.

Littera