"À l'heure du dîner"
Signification
Au moment du repas du soir, souvent utilisé pour indiquer un timing précis ou une interruption.
Cette expression désigne littéralement l'heure à laquelle on prend le dîner, généralement entre 19h et 21h en France. Elle peut aussi servir métaphoriquement pour signaler un moment attendu, une échéance, ou pour critiquer une intrusion pendant un temps consacré à la détente familiale. Elle évoque souvent une routine quotidienne, un rituel partagé.
Origine
L'expression trouve ses racines dans les habitudes sociales françaises, ou le dîner est un repas important, souvent pris en famille. Sa fixation horaire s'est accentuée avec l'industrialisation et les emplois du temps réguliers. Utilisée depuis le XIXe siècle, elle reflète l'importance des repas comme marqueurs temporels dans la culture française, symbolisant une pause méritée après la journée de travail.
Étymologie
"À" : préposition issue du latin 'ad'. "L'heure" : du latin 'hora' (moment, temps). "Du" : contraction de 'de le'. "Dîner" : du latin populaire 'disjējūnāre' (rompre le jeûne), devenu 'disner' en ancien français pour le repas de midi, puis décalé au repas du soir.
Exemples d'utilisation
- •"Il arrive toujours à l'heure du dîner, sans prévenir, et s'invite à table."
- •"On se retrouve à l'heure du dîner pour discuter de ce projet urgent."
- •"— Ne téléphone pas à l'heure du dîner, c'est sacré dans cette maison ! — dit la mère."
- •"La réunion s'est prolongée jusqu'à l'heure du dîner, tout le monde avait faim."
- •"Les enfants doivent rentrer à l'heure du dîner, c'est une règle non négociable."
Synonymes / Expressions similaires
↔️Expressions de sens oppose
Conseils d'utilisation
Utilisée couramment à l'oral, dans un contexte familial ou informel. Peut exprimer l'agacement si quelqu'un dérange pendant ce moment.
🎭Contexte culturel
Typique de la culture française où les repas sont structurants. Apparaît dans des films comme 'Le Dîner de cons' ou des séries mettant en scène la vie familiale. Équivalent en anglais : 'at dinnertime'.
Erreurs a eviter
Confusion entre 'dîner' (repas du soir) et 'déjeuner' (repas de midi). Oubli de l'accent circonflexe sur 'dîner' (bien qu'il soit facultatif selon les rectifications orthographiques).
Expressions similaires
"Avoir du beurre dans les épinards"
Avoir un niveau de vie confortable, disposer de ressources financieres suffisantes pour ameliorer son quotidien.
"Être dans les pommes"
S'evanouir, perdre connaissance de manière temporaire, souvent à cause d'une émotion forte, d'une douleur ou d'un malaise.
"Être une poule au pot"
Vivre dans une situation confortable, à l'abri du besoin et des soucis, en jouissant d'une tranquillite materielle et morale.
Expressions liees
Autres expressions commencant par À
ÀVoir toutes les expressions en ÀExplorer par categorie
Parcourez notre dictionnaire complet des expressions françaises
