Aller au contenu principal

Expression française · verbe

« Cartonner »

🔥 verbe⭐ Niveau 2/5📜 XXe siècle💬 familier📊 Fréquence 4/5

Réussir brillamment, obtenir un succès éclatant, particulièrement dans un spectacle, un examen ou une compétition sportive.

Sens littéral : À l'origine, « cartonner » dérive de « carton », matériau rigide utilisé pour l'emballage ou le support. Littéralement, il évoque l'action de frapper avec force, comme lorsqu'on perce ou écrase du carton, suggérant une intensité physique.

Sens figuré : Figurément, « cartonner » signifie exceller, triompher de manière spectaculaire. Il s'applique aux domaines où la performance est mesurable : un film qui cartonne au box-office, un étudiant qui cartonne à ses examens, ou une équipe qui cartonne en championnat.

Nuances d'usage : L'expression est réservée aux succès notables, pas aux accomplissements mineurs. Elle implique souvent un élément de surprise ou de dépassement des attentes. On l'emploie surtout à l'actif (« il cartonne ») et rarement au passif.

Unicité : « Cartonner » se distingue par sa connotation explosive et médiatique. Contrairement à « réussir » ou « exceller », il évoque un impact immédiat et retentissant, souvent lié à la reconnaissance publique ou au chiffre d'affaires.

💡

Morale / leçon de vie

Cliquez pour révéler →

Le succès, lorsqu'il « cartonne », n'est pas seulement une affaire de talent, mais de résonance collective. Il rappelle que la performance ultime est celle qui transcende l'individu pour devenir un événement partagé. Dans un monde saturé d'information, cartonner, c'est parvenir à se faire entendre au-dessus du bruit.

✨ Étymologie

1) Le verbe "cartonner" dérive du substantif "carton", lui-même issu du latin "charta" (feuille de papyrus, papier), emprunté au grec "khártēs" (feuille de papyrus). En ancien français (XIIe siècle), "carton" apparaît sous la forme "cartun" désignant un papier épais. Le suffixe verbal "-er" s'ajoute selon le processus régulier de dérivation française. Le radical "cart-" connaît des développements parallèles : "carte" (du latin "charta" via l'italien "carta"), "cartouche" (de l'italien "cartoccio"), et "carton" proprement dit qui désigne dès le XVe siècle un papier rigide utilisé pour le dessin ou l'emballage. Notons que le latin "charta" provient lui-même probablement de l'égyptien ancien via le grec, évoquant le papyrus du Nil. 2) L'expression "cartonner" au sens figuré de "réussir brillamment" naît au XXe siècle par métaphore sportive. Le processus linguistique repose sur l'analogie avec le carton d'affichage où sont inscrits les scores élevés. La première attestation certaine remonte aux années 1950 dans le jargon du cyclisme et du football, où "faire un carton" signifiait initialement "inscrire un score impressionnant sur le tableau d'affichage". Le glissement du support matériel (le carton affiche) vers l'action (cartonner) suit le modèle courant des déverbaux en français. Certains lexicographes évoquent aussi une possible influence du terme "carton" au sens argotique de "coup violent" (début XXe siècle), créant une confluence sémantique. 3) L'évolution sémantique montre un parcours remarquable : du concret (matériau en papier au XVe siècle) à l'abstrait (performance exceptionnelle au XXe). Au XIXe siècle, "cartonner" avait un sens technique dans les métiers du livre (renforcer avec du carton). Le glissement vers le domaine sportif dans les années 1950-1960 correspond à l'explosion médiatique du sport. Le registre passe du technique au familier, puis au courant. Depuis les années 1980, l'usage s'étend au spectacle ("un film qui cartonne"), à l'économie ("un produit qui cartonne"), avec une connotation systématiquement positive. Le sens littéral (travailler le carton) subsiste mais devient marginal.

XIIIe-XVIIIe siècleDes papyrus aux cartons

Durant cette longue période, le mot "carton" évolue depuis ses racines antiques. Au Moyen Âge, le papier reste un matériau précieux, fabriqué à partir de chiffons selon des techniques venues d'Orient via l'Espagne musulmane. Les scriptoria monastiques utilisent déjà des supports renforcés pour les manuscrits enluminés. À la Renaissance, avec l'invention de l'imprimerie par Gutenberg vers 1450, la demande en supports solides explose. Les relieurs commencent à utiliser systématiquement du carton pour protéger les livres, qui deviennent des objets de diffusion massive. Au XVIIe siècle, sous le règne de Louis XIV, la manufacture royale des Gobelins perfectionne les techniques de cartonnage pour l'emballage des œuvres d'art. Le carton devient aussi essentiel dans l'industrie naissante du textile pour le conditionnement. C'est dans ce contexte que le verbe "cartonner" apparaît discrètement dans les ateliers de reliure, désignant l'action de consolider un ouvrage. La vie quotidienne voit se développer l'usage du carton pour les éventails, les cartes à jouer et les premiers emballages commerciaux.

XIXe siècle - Années 1950De l'atelier à la rue

Le XIXe siècle industrialise la production de carton, avec l'invention de la machine à papier en continu par Louis-Nicolas Robert en 1799. Les expositions universelles de 1855 et 1889 à Paris popularisent les emballages en carton pour les produits de consommation. C'est précisément dans ce contexte que le verbe "cartonner" est attesté pour la première fois en 1858 dans un manuel de reliure. Puis il migre vers d'autres métiers : les menuisiers l'utilisent pour désigner le renforcement des meubles, les chapeliers pour la fabrication des formes. La littérature populaire du début du XXe siècle, comme les romans-feuilletons d'Eugène Sue, contribue à diffuser le terme hors des cercles professionnels. Après la Seconde Guerre mondiale, dans l'argot parisien des années 1950, "cartonner" prend le sens de "frapper fort", probablement sous l'influence du vocabulaire de la boxe où un "carton" désignait déjà un coup puissant. Des auteurs comme Albert Simonin dans "Touchez pas au grisbi" (1953) utilisent cette acception, qui se répand dans le langage familier. Le glissement sémantique s'opère par analogie avec la solidité du matériau.

Années 1960 à aujourd'huiLe triomphe moderne

À partir des années 1960, "cartonner" connaît une métamorphonie décisive dans le monde du spectacle. Les critiques de cinéma et de théâtre l'emploient pour qualifier un succès retentissant, par extension de l'idée de "faire un carton" (expression apparue vers 1930 pour un succès théâtral). Dans les années 1980, le terme envahit le langage médiatique, notamment dans la presse people et les émissions de télévision comme "Sacrée Soirée" sur TF1. Aujourd'hui, "cartonner" est omniprésent dans tous les domaines : un film qui cartonne au box-office, une chanson qui cartonne dans les charts, un sportif qui cartonne lors d'une compétition. L'ère numérique a amplifié cet usage avec les tendances qui "cartonnent" sur les réseaux sociaux. L'expression reste du registre familier mais pleinement intégrée au français courant, y compris dans la presse écrite. On note des variantes régionales comme "faire un tabac" ou "défoncer", mais "cartonner" s'est imposé comme la référence. Son succès tient à sa concision et à son expressivité, évoquant à la fois la force et l'ampleur d'une réussite.

🤓

Le saviez-vous ?

Saviez-vous que « cartonner » a failli désigner une technique de boxe ? Dans les années 1930, certains journaux sportifs l'employaient pour décrire un coup puissant, proche du K.O., avant que ce sens ne s'efface au profit de la réussite globale. Anecdote surprenante : le mot « carton » lui-même a inspiré d'autres expressions comme « prendre un carton » (recevoir une amende) ou « carton rouge » (en football), mais « cartonner » est le seul à avoir une connotation exclusivement positive. Une curiosité linguistique qui montre comment une même racine peut diverger vers des significations opposées.

Lors de la réunion stratégique, le directeur a cartonné avec sa présentation des nouveaux indicateurs de performance, convainquant même les actionnaires les plus sceptiques.

💼 ProRéunion d'entreprise

Mon frère a cartonné à son examen de droit constitutionnel, obtenant la meilleure note de sa promotion malgré la difficulté du sujet.

🏠 FamilialDiscussion sur les résultats académiques

Cette équipe de rugby cartonne depuis le début de la saison, enchaînant les victoires avec des écarts impressionnants.

🎒 AdoCommentaire sportif entre amis

Le dernier roman de l'auteur cartonne en librairie, se classant numéro un des ventes dès sa première semaine de parution.

📚 ScolaireAnalyse littéraire en cours de français

🎓 Conseils d'utilisation

Pour employer « cartonner » avec élégance, réservez-le aux succès marquants, évitant la banalisation. Privilégiez les contextes où la performance est mesurable ou spectaculaire : « Son dernier roman a cartonné en librairie » plutôt que pour une tâche quotidienne. Variez les synonymes selon le registre : « triompher » (soutenu), « déchirer » (très familier). À l'écrit, dans un article ou un rapport, utilisez-le pour insuffler de la dynamique, mais avec parcimonie pour ne pas tomber dans le cliché. À l'oral, son ton enjoué convient aux discussions informelles ou professionnelles détendues.

📚

Littérature

Dans "La Peste" d'Albert Camus (1947), le docteur Rieux ne cartonne pas au sens conventionnel, mais sa lutte obstinée contre l'épidémie illustre une forme de réussite morale. Plus récemment, dans "Les Particules élémentaires" de Michel Houellebecq (1998), le personnage de Bruno échoue à cartonner dans sa vie sentimentale, contrastant avec les succès scientifiques de son demi-frère. L'expression évoque souvent dans la littérature contemporaine la pression sociale de la performance, comme dans les romans d'Anna Gavalda où les protagonistes cherchent à cartonner professionnellement tout en naviguant des dilemmes personnels.

🎬

Cinéma

Dans le film "Le Discours d'un roi" (2010) de Tom Hooper, le roi George VI cartonne littéralement lors de son discours radiophonique crucial, surmontant son bégaiement pour galvaniser la nation britannique pendant la Seconde Guerre mondiale. De manière plus légère, dans "Intouchables" (2011) d'Olivier Nakache et Éric Toledano, le personnage de Driss cartonne dans son rôle d'auxiliaire de vie malgré son manque initial d'expérience, apportant une vitalité inattendue à Philippe. Ces exemples montrent comment le cinéma utilise cette expression pour dramatiser des moments de triomphe personnel ou collectif.

🎵

Musique ou Presse

Dans la presse, l'expression est fréquente dans les critiques culturelles : "Beyoncé a cartonné au Super Bowl avec une performance électrisante" (Le Monde, 2013). En musique, le groupe français Téléphone a cartonné dans les années 1980 avec des tubes comme "La Bombe humaine", symbolisant l'énergie du rock français. Dans le journalisme sportif, L'Équipe l'utilise régulièrement : "Les Bleus cartonnent face à l'Argentine en quart de finale" (2022). Cette omniprésence médiatique renforce son statut d'expression moderne décrivant des succès retentissants.

🇬🇧

Anglais : To knock it out of the park

Cette expression américaine, issue du baseball, signifie réussir de manière exceptionnelle, souvent au-delà des attentes. Comme "cartonner", elle implique un impact fort et une performance remarquable. On l'utilise dans des contextes professionnels, sportifs ou artistiques. Par exemple : "She really knocked it out of the park with her presentation." La méthere sportive diffère (baseball vs. connotations de force brute en français), mais l'idée de succès éclatant est similaire.

🇪🇸

Espagnol : Arrasar

Le verbe "arrasar" signifie littéralement "raser" ou "dévaster", mais dans un contexte figuré, il exprime une réussite totale et écrasante, similaire à "cartonner". On l'emploie pour des victoires sportives, des succès commerciaux ou des performances artistiques. Par exemple : "El equipo arrasó en el campeonato." La connotation est légèrement plus agressive qu'en français, évoquant une domination sans partage, mais partage l'idée de succès retentissant.

🇩🇪

Allemand : Einen Volltreffer landen

Expression signifiant littéralement "atterrir un coup plein", utilisée pour décrire un succès parfait ou une idée géniale. Comme "cartonner", elle suggère une précision et un impact maximal. Par exemple : "Mit dieser Marketingkampagne haben wir einen Volltreffer gelandet." L'image est celle d'une cible atteinte avec exactitude, tandis que le français évoque plutôt la force brute. Les deux expriment néanmoins une réussite au-delà de la moyenne.

🇮🇹

Italien : Spaccare

Le verbe "spaccare", signifiant "casser" ou "fendre", est utilisé familièrement pour dire "réussir brillamment" ou "faire un tabac". Par exemple : "Ha spaccato all'esame." Comme "cartonner", il implique une performance qui impressionne et dépasse les attentes. L'image de rupture ou de fracture évoque une force disruptive, similaire à l'impact suggéré par le carton en français. Utilisé surtout dans le langage courant et les médias.

🇯🇵

Japonais : 大成功する (Dai seikō suru) / バカ売れする (Baka ure suru)

La première expression, "大成功する", signifie littéralement "avoir un grand succès" et est formelle, utilisée pour des réussites importantes. La seconde, "バカ売れする", est plus familière et signifie "se vendre comme des petits pains" ou "faire un carton", directement comparable à "cartonner". Par exemple : "その商品はバカ売れした。" (Sono shōhin wa baka ure shita). La connotation de succès commercial ou populaire est forte, avec une nuance d'enthousiasme public partagée avec le français.

"Cartonner" est un verbe français familier signifiant réussir de manière exceptionnelle, souvent avec éclat et au-delà des attentes. Il s'applique à divers domaines : performances (sport, examen, présentation), succès commerciaux (ventes, audience), ou réalisations personnelles. L'expression implique non seulement une réussite, mais une réussite qui impressionne, qui marque les esprits par son ampleur ou son efficacité. Par exemple, un étudiant qui cartonne à un concours obtient un résultat remarquable ; une entreprise qui cartonne sur le marché domine ses concurrents. La connotation est positive et dynamique, évoquant la force et l'impact, comme un coup qui résonne fortement.
L'origine de "cartonner" remonte au XXe siècle, dérivée du substantif "carton" qui désigne un matériau rigide à base de papier. L'évolution sémantique s'explique probablement par analogie : le carton évoque la solidité et l'impact (comme un coup qui produit un bruit sec), d'où l'idée de frapper fort ou de réussir avec force. Initialement utilisé dans des contextes sportifs ou compétitifs, le terme s'est étendu aux domaines professionnels, académiques et culturels avec l'essor des médias de masse. Il reflète une société valorisant la performance et les succès retentissants. Aucune source littéraire ancienne ne l'atteste avant le 1900, confirmant son apparition récente dans le langage courant.
Pour utiliser "cartonner" dans un contexte formel tout en conservant sa nuance de réussite éclatante, on peut l'intégrer avec des adverbes modérateurs ou dans des structures atténuées. Par exemple : "Le projet a littéralement cartonné lors de sa présentation aux investisseurs" ou "On peut dire que cette initiative a cartonné en termes d'adhésion du public." Alternativement, on peut opter pour des synonymes plus soutenus comme "remporter un succès retentissant", "obtenir des résultats exceptionnels" ou "réaliser une performance remarquable". Dans les rapports professionnels, il est préférable de privilégier ces formulations, réservant "cartonner" aux échanges oraux ou aux communications internes décontractées.
📝

Prépare ton brevet !

Révise les expressions françaises sur allobrevet.fr

Aller →

⚠️ Erreurs à éviter

1) L'utiliser pour des réussites modestes : dire « J'ai cartonné en rangeant ma chambre » est incorrect, car l'expression exige un enjeu ou un retentissement. 2) Confondre avec « cartonner » au sens de « fabriquer du carton » : bien que rare, ce sens littéral existe, mais le contexte doit être clair pour éviter l'ambiguïté. 3) L'employer au passif ou de manière négative : « Il s'est fait cartonner » est un contresens ; l'expression est active et positive. Préférez « Il a subi un échec » dans ce cas.

📋 Fiche expression
Catégorie

verbe

Difficulté

⭐⭐ Facile

Époque

XXe siècle

Registre

familier

Dans quel contexte historique l'expression "cartonner" a-t-elle probablement émergé comme synonyme de réussir ?

🃏 Flashcard1/4

« Cartonner »

Touche pour retourner

Réussir brillamment, obtenir un succès éclatant, particulièrement dans un spectacle, un examen ou une compétition sportive.

Littera