Aller au contenu principal
Faire un trou d'un coup

Cette expression signifie parvenir à un résultat significatif dès la première tentative, sans hésitation ni échec préalable. Elle évoque l'idée d'une action décisive et maîtrisée, souvent dans un contexte où la rapidité et l'efficacité sont valorisées. On l'emploie aussi bien pour des réalisations concrètes que métaphoriques.

L'origine de cette expression est liée au monde artisanal et sportif, notamment à la boxe ou au billard. Dans ces domaines, "faire un trou" peut signifier marquer un point décisif ou réaliser une performance remarquable. L'ajout de "d'un coup" souligne le caractère immédiat et sans faille de l'action. L'expression s'est popularisée au XXe siècle dans le langage courant pour saluer une réussite soudaine.

Il a réussi son examen sans réviser, il a vraiment fait un trou d'un coup !

L'équipe de marketing a fait un trou d'un coup avec cette campagne virale.

Pour son premier match professionnel, le jeune joueur a fait un trou d'un coup en marquant trois buts.

— Tu as fini ce projet complexe en une journée ? — Oui, j'ai fait un trou d'un coup !

Elle a fait un trou d'un coup en négociant ce contrat important dès la première rencontre.

📚

"Faire un trou d'un coup"

courantsportcollegeDébut du XXe siècle, dans des contextes sportifs et journalistiques.

Signification

Réussir du premier coup, accomplir une tâche difficile ou importante rapidement et efficacement.

Cette expression signifie parvenir à un résultat significatif dès la première tentative, sans hésitation ni échec préalable. Elle évoque l'idée d'une action décisive et maîtrisée, souvent dans un contexte où la rapidité et l'efficacité sont valorisées. On l'emploie aussi bien pour des réalisations concrètes que métaphoriques.

Origine

L'origine de cette expression est liée au monde artisanal et sportif, notamment à la boxe ou au billard. Dans ces domaines, "faire un trou" peut signifier marquer un point décisif ou réaliser une performance remarquable. L'ajout de "d'un coup" souligne le caractère immédiat et sans faille de l'action. L'expression s'est popularisée au XXe siècle dans le langage courant pour saluer une réussite soudaine.

Étymologie

"Faire" : du latin 'facere' (réaliser). "Un trou" : du latin 'trollum' (ouverture). "D'un coup" : de l'ancien français 'colp' (du latin 'colpus'), signifiant une action unique et brève.

Exemples d'utilisation

  • "Il a réussi son examen sans réviser, il a vraiment fait un trou d'un coup !"
  • "L'équipe de marketing a fait un trou d'un coup avec cette campagne virale."
  • "Pour son premier match professionnel, le jeune joueur a fait un trou d'un coup en marquant trois buts."
  • "— Tu as fini ce projet complexe en une journée ? — Oui, j'ai fait un trou d'un coup !"
  • "Elle a fait un trou d'un coup en négociant ce contrat important dès la première rencontre."

Synonymes / Expressions similaires

Réussir du premier coupFaire moucheFaire un carton

↔️Expressions de sens oppose

Échouer lamentablementRater son coupFaire un bide

Conseils d'utilisation

Utilisée à l'oral et à l'écrit dans des contextes informels ou professionnels. Convient pour féliciter ou décrire une performance impressionnante.

🎭Contexte culturel

On retrouve des équivalents dans d'autres langues, comme l'anglais "to hit the jackpot" ou l'espagnol "dar en el clavo". L'expression est souvent employée dans les commentaires sportifs.

Erreurs a eviter

Ne pas confondre avec "faire un trou dans l'eau" (échouer). Certains disent à tort "faire un trou d'un seul coup", mais la forme correcte est "d'un coup".

📚
Categorie
sport
📝
Registre
courant
🎓
Niveau
college
courante

Expressions liees

Faire moucheToucher au butFaire un carton

Autres expressions commencant par F

FVoir toutes les expressions en F

Explorer par categorie

Parcourez notre dictionnaire complet des expressions françaises

Littera