Cette expression familière signifie éprouver une attirance soudaine et intense pour quelqu'un, souvent au premier regard. Elle peut désigner aussi bien le début d'une passion amoureuse qu'un simple béguin passager. Elle implique généralement une perte de contrôle émotionnel, comme si l'on "cédait" sous le charme de l'autre.
L'expression "craquer pour quelqu'un" est apparue dans le langage courant au milieu du XXème siècle, probablement dans les années 1960-1970. Le verbe "craquer", issu du moyen néerlandais "kraken" (produire un bruit sec), a pris le sens figuré de "céder sous la pression" ou "perdre le contrôle". Appliqué au sentiment amoureux, il évoque l'idée de ne plus résister à une attirance, comme si une digue intérieure se brisait. Cette métaphore est devenue très populaire dans le langage des jeunes et a été largement diffusée par les chansons et le cinéma.
Dès que je l'ai vue, j'ai tout de suite craqué pour elle, c'était un vrai coup de foudre.
— Tu as vu le nouveau stagiaire ? — Oui, et je crois que Marie a complètement craqué pour lui !
Il ne voulait pas se remettre en couple, mais il a craqué pour sa voisine de palier.
Dans les films romantiques, le héros craque souvent pour l'héroïne dès la première scène.
— Arrête de prétendre que c'est juste un ami, tout le monde sait que tu as craqué pour lui.
