Expression qui décrit une personne qui parle avec aisance, fluidité et souvent abondance. Peut avoir une connotation positive (éloquence) ou négative (bavardage, indiscrétion) selon le contexte. L'image évoque une langue mobile, prête à s'exprimer, comme si elle était "pendue" et libre de ses mouvements.
Origine médiévale où la langue était symbole de parole et de communication. Au Moyen Âge, les personnes bavardes ou médisantes étaient parfois punies par le percement de la langue. L'expression "avoir la langue bien pendue" apparaît au XVIe siècle pour décrire d'abord les avocats et les prédicateurs éloquents, puis s'étend aux bavards en général. La forme actuelle se fixe au XVIIe siècle avec le développement des salons littéraires où la conversation était reine.
L'avocate a la langue bien pendue : elle a convaincu le jury en dix minutes.
Attention, il a la langue bien pendue et répète tout ce qu'il entend.
Pour être animateur radio, il faut avoir la langue bien pendue.
👤
"avoir la langue bien pendue"
courantCorps humaincollegeXVIe siècle, fixation au XVIIe siècle
Signification
Parler facilement, abondamment, parfois trop. Désigne une personne bavarde, éloquente ou indiscrète.
Expression qui décrit une personne qui parle avec aisance, fluidité et souvent abondance. Peut avoir une connotation positive (éloquence) ou négative (bavardage, indiscrétion) selon le contexte. L'image évoque une langue mobile, prête à s'exprimer, comme si elle était "pendue" et libre de ses mouvements.
Origine
Origine médiévale où la langue était symbole de parole et de communication. Au Moyen Âge, les personnes bavardes ou médisantes étaient parfois punies par le percement de la langue. L'expression "avoir la langue bien pendue" apparaît au XVIe siècle pour décrire d'abord les avocats et les prédicateurs éloquents, puis s'étend aux bavards en général. La forme actuelle se fixe au XVIIe siècle avec le développement des salons littéraires où la conversation était reine.
Etymologie
"Langue" du latin "lingua" (langue, langage). "Pendue" du latin "pendere" (être suspendu). L'image d'une langue librement suspendue suggère la facilité d'élocution.
Exemples d'utilisation
•"L'avocate a la langue bien pendue : elle a convaincu le jury en dix minutes."
•"Attention, il a la langue bien pendue et répète tout ce qu'il entend."
•"Pour être animateur radio, il faut avoir la langue bien pendue."
Synonymes / Expressions similaires
être bavardavoir le don de la parole
↔️Expressions de sens oppose
être muet comme une carpeavoir la langue courte
Conseils d'utilisation
Contexte important pour déterminer si c'est un compliment (éloquence) ou une critique (bavardage). Souvent utilisé pour les enfants ou dans un cadre professionnel.
🎭Contexte culturel
Dans la culture française qui valorise la conversation et le débat, cette expression reflète l'ambivalence entre l'appréciation de l'éloquence et la méfiance envers le bavardage excessif.