Aller au contenu principal
Prendre le camp de quelqu'un

Cette expression signifie choisir de soutenir activement une personne lors d'une dispute, d'une opposition ou d'un conflit d'opinions. Elle implique un engagement clair en faveur de l'un des partis, souvent au détriment de la neutralité. On l'emploie dans des contextes personnels, politiques ou professionnels pour indiquer un alignement.

L'expression trouve son origine dans le vocabulaire militaire, où "camp" désigne le lieu où une armée s'installe. Dès le Moyen Âge, "prendre camp" signifiait s'établir dans un lieu pour une bataille. Par extension, à partir du XVIIe siècle, l'expression a évolué pour désigner métaphoriquement le fait de se ranger du côté d'une personne ou d'une idée, comme on choisirait un camp dans un conflit armé. Elle reflète l'idée d'un engagement ferme et souvent public.

Lors de la réunion, il a clairement pris le camp de sa collègue contre le directeur.

Dans cette querelle familiale, impossible de rester neutre : il faut prendre le camp de quelqu'un.

Le journal a pris le camp du maire pendant les élections, publiant de nombreux articles favorables.

— Tu prends toujours le camp de ton frère ! — C'est normal, je le soutiens.

En politique internationale, certains pays hésitent à prendre le camp d'une puissance pour éviter les conflits.

📚

"Prendre le camp de quelqu'un"

courantguerrecollegeXVIIe siècle, dans un sens figuré.

Signification

Soutenir une personne dans un conflit ou un débat, se ranger de son côté.

Cette expression signifie choisir de soutenir activement une personne lors d'une dispute, d'une opposition ou d'un conflit d'opinions. Elle implique un engagement clair en faveur de l'un des partis, souvent au détriment de la neutralité. On l'emploie dans des contextes personnels, politiques ou professionnels pour indiquer un alignement.

Origine

L'expression trouve son origine dans le vocabulaire militaire, où "camp" désigne le lieu où une armée s'installe. Dès le Moyen Âge, "prendre camp" signifiait s'établir dans un lieu pour une bataille. Par extension, à partir du XVIIe siècle, l'expression a évolué pour désigner métaphoriquement le fait de se ranger du côté d'une personne ou d'une idée, comme on choisirait un camp dans un conflit armé. Elle reflète l'idée d'un engagement ferme et souvent public.

Étymologie

"Prendre" : du latin 'prehendere' (saisir, choisir). "Le camp" : du latin 'campus' (champ, plaine, lieu d'assemblée militaire). "De" : marque l'appartenance. "Quelqu'un" : de 'quel' et 'un'.

Exemples d'utilisation

  • "Lors de la réunion, il a clairement pris le camp de sa collègue contre le directeur."
  • "Dans cette querelle familiale, impossible de rester neutre : il faut prendre le camp de quelqu'un."
  • "Le journal a pris le camp du maire pendant les élections, publiant de nombreux articles favorables."
  • "— Tu prends toujours le camp de ton frère ! — C'est normal, je le soutiens."
  • "En politique internationale, certains pays hésitent à prendre le camp d'une puissance pour éviter les conflits."

Synonymes / Expressions similaires

Soutenir quelqu'unÊtre du côté de quelqu'unPrendre parti pour quelqu'un

↔️Expressions de sens oppose

Rester neutreS'opposer à quelqu'unPrendre le contre-pied

Conseils d'utilisation

Utilisable à l'oral et à l'écrit dans des contextes formels ou informels. Souvent employée pour décrire un choix dans un conflit.

🎭Contexte culturel

On retrouve des équivalents dans d'autres langues, comme en anglais "to take someone's side". L'expression est fréquente dans les débats politiques et les analyses médiatiques.

Erreurs a eviter

Ne pas confondre avec "prendre le champ" (partir) ou "prendre le large". L'expression correcte utilise "camp".

📚
Categorie
guerre
📝
Registre
courant
🎓
Niveau
college
courante

Expressions liees

Prendre partiÊtre dans le même bateauFaire cause commune

Autres expressions commencant par P

PVoir toutes les expressions en P

Explorer par categorie

Parcourez notre dictionnaire complet des expressions françaises

Littera