Aller au contenu principal
avoir des fourmis dans les jambes

Au sens propre, l'expression décrit la sensation désagréable de picotements (paresthésie) qui survient lorsqu'un membre « s'endort » suite à une compression nerveuse temporaire. La comparaison avec des fourmis qui courraient sous la peau est très évocatrice. Au sens figuré, elle exprime une impatience physique ou psychique, un besoin irrépressible de se dégourdir les jambes, de changer de place, ou plus largement de passer à l'action, de quitter un lieu ou une situation.

L'expression est née de l'observation populaire de la sensation d'engourdissement. La comparaison avec des insectes qui grouillent est ancienne et commune à plusieurs langues. Elle relève de l'imaginaire corporel et médical populaire, visant à décrire une sensation bizarre et difficile à expliquer autrement. Son usage figuré, très répandu aujourd'hui, s'est développé par analogie : l'impatience provoque une sensation interne d'agitation comparable à ces picotements.

Je suis resté assis trop longtemps, j'ai des fourmis dans les jambes.

Les enfants avaient des fourmis dans les jambes pendant le long discours.

À l'approche des vacances, j'ai vraiment des fourmis dans les jambes, j'ai hâte de partir !

👤

"avoir des fourmis dans les jambes"

courantCorps humaincollegeXXe siècle pour l'usage courant. L'image est probablement plus ancienne.

Signification

Avoir des picotements, des engourdissements dans les membres, souvent dus à une mauvaise circulation ou à une position immobile prolongée. Au figuré : avoir très envie de bouger, de partir, être impatient.

Au sens propre, l'expression décrit la sensation désagréable de picotements (paresthésie) qui survient lorsqu'un membre « s'endort » suite à une compression nerveuse temporaire. La comparaison avec des fourmis qui courraient sous la peau est très évocatrice. Au sens figuré, elle exprime une impatience physique ou psychique, un besoin irrépressible de se dégourdir les jambes, de changer de place, ou plus largement de passer à l'action, de quitter un lieu ou une situation.

Origine

L'expression est née de l'observation populaire de la sensation d'engourdissement. La comparaison avec des insectes qui grouillent est ancienne et commune à plusieurs langues. Elle relève de l'imaginaire corporel et médical populaire, visant à décrire une sensation bizarre et difficile à expliquer autrement. Son usage figuré, très répandu aujourd'hui, s'est développé par analogie : l'impatience provoque une sensation interne d'agitation comparable à ces picotements.

Etymologie

« Fourmis » : du latin *formica. Insecte social évoquant le grouillement et le déplacement en groupe. « Dans les jambes » : localisation précise de la sensation, siège de la mobilité.

Exemples d'utilisation

  • "Je suis resté assis trop longtemps, j'ai des fourmis dans les jambes."
  • "Les enfants avaient des fourmis dans les jambes pendant le long discours."
  • "À l'approche des vacances, j'ai vraiment des fourmis dans les jambes, j'ai hâte de partir !"

Synonymes / Expressions similaires

avoir la bougeotteêtre impatient comme un pou(sens propre) : avoir un membre endormi

↔️Expressions de sens oppose

être calmerester de marbreêtre serein

Conseils d'utilisation

S'utilise aussi bien au sens propre (médical/physique) qu'au sens figuré (impatience). Très courante à l'oral.

🎭Contexte culturel

Expression du langage courant, liée à l'expérience universelle du corps. Aucun contexte culturel spécifiquement français, mais très intégrée.

👤
Categorie
Corps humain
📝
Registre
courant
🎓
Niveau
college
très courante

Autres expressions commencant par A

AVoir toutes les expressions en A

Explorer par categorie

Parcourez notre dictionnaire complet des expressions françaises

Littera