Aller au contenu principal
Avoir du plomb dans l'aile

Cette expression métaphorique décrit une personne, un projet ou une organisation qui est sérieusement affaibli(e) par un problème ou une blessure, souvent au point que sa survie ou sa réussite est menacée. Elle suggère une perte de dynamisme, de vitesse ou d'altitude, comme un oiseau blessé. Elle peut s'appliquer à la santé, aux finances, à la réputation ou à la motivation.

L'expression trouve son origine au XIXe siècle, probablement dans le langage de la chasse. Un oiseau touché par des plombs de chasse vole avec difficulté et finit par tomber. La métaphore a été reprise et popularisée, notamment dans le monde des affaires et de la politique, pour décrire une entreprise ou une carrière en déclin. Elle évoque une blessure invisible mais handicapante.

Après ce scandale, la réputation du politicien a du plomb dans l'aile.

Notre projet a du plomb dans l'aile depuis la perte de notre principal investisseur.

Avec cette blessure au genou, le coureur a du plomb dans l'aile pour la saison.

L'entreprise a du plomb dans l'aile et pourrait déposer le bilan d'ici la fin de l'année.

— Tu penses qu'il va se représenter ? — Non, sa campagne a déjà du plomb dans l'aile.

📚

"Avoir du plomb dans l'aile"

courantsantecollegeMilieu du XIXe siècle, dans la littérature et la presse.

Signification

Être affaibli, blessé, ou connaître des difficultés qui compromettent son avenir ou son succès.

Cette expression métaphorique décrit une personne, un projet ou une organisation qui est sérieusement affaibli(e) par un problème ou une blessure, souvent au point que sa survie ou sa réussite est menacée. Elle suggère une perte de dynamisme, de vitesse ou d'altitude, comme un oiseau blessé. Elle peut s'appliquer à la santé, aux finances, à la réputation ou à la motivation.

Origine

L'expression trouve son origine au XIXe siècle, probablement dans le langage de la chasse. Un oiseau touché par des plombs de chasse vole avec difficulté et finit par tomber. La métaphore a été reprise et popularisée, notamment dans le monde des affaires et de la politique, pour décrire une entreprise ou une carrière en déclin. Elle évoque une blessure invisible mais handicapante.

Étymologie

"Avoir" : du latin 'habere' (posséder). "Du" : contraction de "de le". "Plomb" : du latin 'plumbum' (métal lourd). "Dans" : du latin 'de intus'. "L'aile" : du latin 'ala' (membre pour voler).

Exemples d'utilisation

  • "Après ce scandale, la réputation du politicien a du plomb dans l'aile."
  • "Notre projet a du plomb dans l'aile depuis la perte de notre principal investisseur."
  • "Avec cette blessure au genou, le coureur a du plomb dans l'aile pour la saison."
  • "L'entreprise a du plomb dans l'aile et pourrait déposer le bilan d'ici la fin de l'année."
  • "— Tu penses qu'il va se représenter ? — Non, sa campagne a déjà du plomb dans l'aile."

Synonymes / Expressions similaires

Être mal en pointPiquer du nezÊtre sur le déclin

↔️Expressions de sens oppose

Être en pleine formePrendre son envolÊter florissant

Conseils d'utilisation

Utilisable à l'oral et à l'écrit dans un registre courant. Souvent employée dans les analyses médiatiques (politique, économie, sport). Implique généralement un pronostic négatif pour l'avenir.

🎭Contexte culturel

Expression fréquente dans les commentaires sportifs et politiques. On la retrouve dans des chansons (ex: "Le Plomb" de Zazie) et des titres d'articles de presse. Équivalent anglais : "to have a lead weight in one's wing" (littéral) ou des expressions comme "to be wounded".

Erreurs a eviter

Ne pas confondre avec "avoir un plomb dans le crâne" (être stupide). L'expression est toujours au singulier : "du plomb dans l'aile" (pas "les ailes").

📚
Categorie
sante
📝
Registre
courant
🎓
Niveau
college
courante

Expressions liees

Piquer du nezTomber comme un moucheronÊtre à bout de souffle

Autres expressions commencant par A

AVoir toutes les expressions en A

Explorer par categorie

Parcourez notre dictionnaire complet des expressions françaises

Littera