Aller au contenu principal
Passer l'éponge

Cette expression signifie effacer volontairement le souvenir d'un conflit, d'une erreur ou d'une dette, comme on efface une trace avec une éponge. Elle implique un acte de pardon, de clémence ou d'oubli volontaire, souvent pour rétablir une relation ou une situation sereine. C'est un geste de réconciliation ou de pragmatisme.

L'image est simple et ancienne, tirée de la vie quotidienne. Depuis l'Antiquité, on utilise une éponge humide pour effacer les écritures sur des tablettes de cire ou, plus tard, sur des ardoises d'écolier. Au sens figuré, "passer l'éponge" sur quelque chose apparaît au XVIIIe siècle, évoquant l'idée d'effacer une faute comme on efface une inscription. L'expression s'est popularisée pour désigner le pardon dans les relations humaines.

Malgré leur dispute, ils ont décidé de passer l'éponge et de rester amis.

Le patron a passé l'éponge sur le retard de son employé, sachant les circonstances exceptionnelles.

— Tu me pardonnes ? — D'accord, je passe l'éponge, mais que cela ne se reproduise plus !

Après des années de rancune, il est temps de passer l'éponge et de tourner la page.

Le juge a encouragé les parties à passer l'éponge et à trouver un accord à l'amiable.

❤️

"Passer l'éponge"

courantSentimentscollegeXVIIIe siècle dans son sens figuré.

Signification

Oublier un différend, un tort ou une offense, décider de ne plus en tenir rigueur et de repartir à zéro.

Cette expression signifie effacer volontairement le souvenir d'un conflit, d'une erreur ou d'une dette, comme on efface une trace avec une éponge. Elle implique un acte de pardon, de clémence ou d'oubli volontaire, souvent pour rétablir une relation ou une situation sereine. C'est un geste de réconciliation ou de pragmatisme.

Origine

L'image est simple et ancienne, tirée de la vie quotidienne. Depuis l'Antiquité, on utilise une éponge humide pour effacer les écritures sur des tablettes de cire ou, plus tard, sur des ardoises d'écolier. Au sens figuré, "passer l'éponge" sur quelque chose apparaît au XVIIIe siècle, évoquant l'idée d'effacer une faute comme on efface une inscription. L'expression s'est popularisée pour désigner le pardon dans les relations humaines.

Étymologie

"Passer" : du latin 'passare' (franchir, parcourir). "L'" : article défini. "Éponge" : du latin 'spongia', lui-même du grec 'spongia' (éponge).

Exemples d'utilisation

  • "Malgré leur dispute, ils ont décidé de passer l'éponge et de rester amis."
  • "Le patron a passé l'éponge sur le retard de son employé, sachant les circonstances exceptionnelles."
  • "— Tu me pardonnes ? — D'accord, je passe l'éponge, mais que cela ne se reproduise plus !"
  • "Après des années de rancune, il est temps de passer l'éponge et de tourner la page."
  • "Le juge a encouragé les parties à passer l'éponge et à trouver un accord à l'amiable."

Synonymes / Expressions similaires

PardonnerOublier les griefsTourner la pageFaire table rase

↔️Expressions de sens oppose

Garder rancuneNourrir une rancœurTenir rigueur

Conseils d'utilisation

Expression courante à l'oral et à l'écrit. Souvent utilisée dans un contexte de résolution de conflits. On dit "passer l'éponge sur [quelque chose]". Connote un effort volontaire d'oubli.

🎭Contexte culturel

Expression universelle dont l'équivalent anglais est "to wipe the slate clean". Notion importante dans de nombreuses philosophies et religions qui prônent le pardon. Fréquente dans les discours politiques ou diplomatiques pour évoquer la réconciliation.

Erreurs a eviter

Confusion avec "jeter l'éponge" (abandonner), qui a un sens très différent. Ne pas dire "passer l'éponge" pour "effacer" dans un contexte informatique (c'est un anglicisme).

❤️
Categorie
Sentiments
📝
Registre
courant
🎓
Niveau
college
courante

Expressions liees

Tourner la pageFaire table raseEnterrer la hache de guerreJeter l'éponge (antonyme de sens)

Autres expressions commencant par P

PVoir toutes les expressions en P

Explorer par categorie

Parcourez notre dictionnaire complet des expressions françaises

Littera