Cette expression décrit une personne qui perd ses moyens, qui panique ou qui échoue face à une situation facile à résoudre. Elle souligne un manque de sang-froid, une tendance à dramatiser des petits tracas. Elle peut aussi signifier se compliquer inutilement la vie.
L'origine est incertaine mais remonte probablement au XVIIIe siècle. L'image est hyperbolique : quelqu'un qui pourrait se noyer dans une infime quantité d'eau montre une incapacité disproportionnée. Cette métaphore ironique s'est popularisée pour critiquer ceux qui manquent de résilience ou qui voient des montagnes dans des taupinières.
Il stresse pour envoyer un simple email, il va se noyer dans un verre d'eau.
Ne te noie pas dans un verre d'eau, ce n'est qu'une panne d'ordinateur.
Elle a annulé toute sa journée parce qu'il pleuvait, elle se noie vraiment dans un verre d'eau.
— Je ne sais pas comment remplir ce formulaire ! — Calme-toi, ne te noie pas dans un verre d'eau.
L'équipe a perdu le match à cause d'une erreur basique, ils se sont noyés dans un verre d'eau.
