Désigne un trouble léger de l'élocution, un chuintement, qui empêche de prononcer correctement les consonnes sifflantes. L'image suggère qu'un cheveu imaginaire sur la langue gêne sa mobilité et modifie le son produit. Ce n'est pas considéré comme un trouble grave du langage et peut être temporaire (chez certains enfants) ou permanent.
Expression ancienne, probablement née de l'observation. L'image est humoristique et minimisante : au lieu d'évoquer un problème anatomique ou neurologique, on imagine simplement un petit obstacle anodin (un cheveu) qui viendrait perturber la parole. Cela permet de désigner le défaut sans gravité et parfois avec une certaine tendresse. Elle est attestée depuis plusieurs siècles.
Quand il était petit, il avait un cheveu sur la langue.
Elle a un charmant cheveu sur la langue qui donne un caractère à sa voix.
Le personnage du film zozote, il a un cheveu sur la langue.
👤
"avoir un cheveu sur la langue"
familierCorps humaincollegeXVIIIe siècle.
Signification
Zozoter, avoir un défaut de prononciation (notamment sur les sons /s/ et /z/) qui donne une impression de flou ou de souffle.
Désigne un trouble léger de l'élocution, un chuintement, qui empêche de prononcer correctement les consonnes sifflantes. L'image suggère qu'un cheveu imaginaire sur la langue gêne sa mobilité et modifie le son produit. Ce n'est pas considéré comme un trouble grave du langage et peut être temporaire (chez certains enfants) ou permanent.
Origine
Expression ancienne, probablement née de l'observation. L'image est humoristique et minimisante : au lieu d'évoquer un problème anatomique ou neurologique, on imagine simplement un petit obstacle anodin (un cheveu) qui viendrait perturber la parole. Cela permet de désigner le défaut sans gravité et parfois avec une certaine tendresse. Elle est attestée depuis plusieurs siècles.
Etymologie
« Avoir » (latin « habere »). « Cheveu » (du latin « capillus », poil de la tête). « Langue » (latin « lingua »).
Exemples d'utilisation
•"Quand il était petit, il avait un cheveu sur la langue."
•"Elle a un charmant cheveu sur la langue qui donne un caractère à sa voix."
•"Le personnage du film zozote, il a un cheveu sur la langue."
Synonymes / Expressions similaires
zozoterchuinteravoir un défaut d'élocution
↔️Expressions de sens oppose
avoir une élocution parfaitearticuler clairement
Conseils d'utilisation
Utilisée de manière descriptive, souvent sans méchanceté. Peut s'employer pour les enfants. À éviter si l'on veut être très poli ou technique (on préférera alors « trouble de l'articulation » ou « chuintement »).
🎭Contexte culturel
Montre comment la langue française utilise des images concrètes et parfois poétiques pour décrire des particularités physiques ou comportementales. Le cheveu, élément banal, sert à dédramatiser le petit défaut.