Exprime un sentiment d'exaspération et de lassitude extrême. L'image évoque le dos courbé, ployant sous le poids d'une charge (ici, métaphorique : les problèmes, les reproches, les demandes). C'est un seuil de tolérance qui est atteint, conduisant souvent à un refus catégorique ou à un ras-le-bol.
Expression du XXe siècle. Elle puise dans l'image universelle de la charge physique pesant sur le dos (comme un fardeau) pour symboliser l'accumulation des soucis, des contrariétés ou des corvées. Le « dos » est ici le siège de la résistance et du portage. L'idée est que la quantité (« plein ») est devenue insupportable. Elle s'est popularisée dans le langage familier pour exprimer un rejet fort.
J'en ai plein le dos de tes retards incessants !
Il en a plein le dos de la paperasse administrative.
À force de critiques, elle en a eu plein le dos et a démissionné.
👤
"en avoir plein le dos"
familierCorps humaincollegeMilieu du XXe siècle.
Signification
Être excédé, fatigué par une situation ou une personne, n'en pouvoir plus.
Exprime un sentiment d'exaspération et de lassitude extrême. L'image évoque le dos courbé, ployant sous le poids d'une charge (ici, métaphorique : les problèmes, les reproches, les demandes). C'est un seuil de tolérance qui est atteint, conduisant souvent à un refus catégorique ou à un ras-le-bol.
Origine
Expression du XXe siècle. Elle puise dans l'image universelle de la charge physique pesant sur le dos (comme un fardeau) pour symboliser l'accumulation des soucis, des contrariétés ou des corvées. Le « dos » est ici le siège de la résistance et du portage. L'idée est que la quantité (« plein ») est devenue insupportable. Elle s'est popularisée dans le langage familier pour exprimer un rejet fort.
Etymologie
« En » (pronom adverbial). « Avoir » (latin « habere »). « Plein » (latin « plenus »). « Dos » (latin « dorsum »).
Exemples d'utilisation
•"J'en ai plein le dos de tes retards incessants !"
•"Il en a plein le dos de la paperasse administrative."
•"À force de critiques, elle en a eu plein le dos et a démissionné."
Synonymes / Expressions similaires
en avoir marreen avoir assezêtre à bouten avoir ras-le-bol (plus familier)
↔️Expressions de sens oppose
tout supporter patiemmentprendre les choses avec philosophie
Conseils d'utilisation
Très courante à l'oral. Souvent utilisée dans des phrases exclamatives pour marquer l'exaspération. Le « en » reprend le sujet de l'agacement (soucis, comportement d'une personne...).
🎭Contexte culturel
Exprime un trait culturel parfois associé aux Français : la plainte et l'expression directe de l'exaspération. C'est une façon imagée et percutante de dire « stop ».