Cette expression critique une decision precipitee et risquee de changer de cap, de methode ou de soutien au plus fort d'une action delicate. Elle implique que ce changement, opere dans une situation instable et perilleuse (le 'gue'), aggrave les risques au lieu de les resoudre. Elle s'applique souvent en politique, en affaires ou dans tout projet engage.
L'origine de cette expression est attribuee a une anecdote historique souvent citee, bien que son authenticite precise soit debattue par les historiens. Elle remonterait a la Guerre de Secession americaine (1861-1865). Le president Abraham Lincoln, face a des critiques sur sa decision de maintenir le general Ulysses S. Grant a la tete des armees de l'Union malgre des pertes importantes, aurait repondu par une parabole. Il aurait evoque un fermier qui, traversant une riviere a gue, decidait de changer de cheval au milieu du courant, risquant ainsi de se noyer lui et sa monture. Lincoln aurait utilise cette image pour justifier qu'on ne change pas de commandant en pleine bataille. L'expression, popularisee par cette histoire, est passee dans le langage courant francais au XXe siecle, probablement via des recits historiques et des traductions. Elle a evolue d'une metaphore militaire specifique vers un sens plus large, critiquant tout changement inopportun en periode de crise.
Il veut remplacer le logiciel en pleine periode de soldes ? C'est vraiment changer de cheval au milieu du gue !
La direction a decide de licencier le chef de projet maintenant ? C'est un changement de cheval au milieu du gue qui va nous couter cher.
Tu veux divorcer alors que vous venez d'acheter une maison ensemble ? Attention a ne pas changer de cheval au milieu du gue.
On peut debattre de la strategie, mais une fois le lancement commence, changer de cheval au milieu du gue serait suicidaire.
- Je pense qu'on devrait tout annuler et recommencer avec une autre equipe. - Non, c'est trop tard, on ne change pas de cheval au milieu du gue.
